13 knjig singapurskih pisateljev za ogled

Singapurska literatura se ponaša s širokim spektrom, ki se ga mnogi bralci morda ne zavedajo


Fotografije: Različni viri





Naključno osebo na ulicah vprašajte za prvega singapurskega pisatelja, ki jim pade na pamet, in verjetno bodo poimenovali Catherine Lim ali Russell Lee iz True Singapore Ghost Stories Slave.

Če že pred kratkim bežijo po naslovih, je to morda umetnik Sonny Liew, čigar grafični roman The Art Of Charlie Chan Hock Chye je bil mednarodno pohvaljen.

Toda tam je celoten spekter domače literature, s katero se mnogi Singapurci še niso sprijaznili, kar upa nedavno uvedena kampanja #BuySingLit.



Gibanje knjigarn, založnikov in distributerjev, ki ga vodi industrija, od 24. do 26. februarja organizira številne dejavnosti, s katerimi Singapurce spravi na #buylocal.

Če ste med tremi od štirih ljudi, ki so v raziskavi Nacionalnega sveta za umetnost leta 2015 povedali, da še nikoli niso prebrali knjižne knjige singapurske pisateljice, morda iščete način za začetek.

Seveda vam nikakor ne moremo pomagati preplavati celotnega oceana, a tukaj je nekaj predlogov, ki vam bodo pomagali potopiti prste in preizkusiti vode.

ZA HIKSERJE



Če ste postmoderne senzibilnosti in želite ostati pred krivuljo, je tu nekaj nasilnih naslovov, ki vam bodo zbudili apetit.

Foto: Singapurske knjižne nagrade

Ministrstvo za moralno paniko Amande Lee Koe (Epigram, 2013)

ali je v cheetosu svinjina



Ta izjemen prvenec iznajdljivih kratkih zgodb vodi v razponu od starajočega se malajskega pevca Yeh Yeh, ki je na psihiatriji odkril svojo davno izgubljeno najstniško ljubezen, do transseksualne Merlion, ki se je ukvarjala s saronskimi zabavami v Orchard Towers.

Foto: Epigram Books

Kvartet Kappa Daryla Yama Qilina (Epigram, 2016)

V Yamovem grozljivem, eksperimentalnem romanu je več kot odtenek nadrealizma Harukija Murakamija, v katerem kape, japonski vodni demoni, ki hrepenijo po dušah ljudi, trčijo z drugimi izgubljenimi in osamljenimi liki v Singapurju in Tokiu.

Razpisni delirij Tanije de Rozario (Math Paper Press, 2013)

De Rozario prehaja med čutnostjo in jeklom v tej pesniški zbirki, poseljeni z odtujenimi ljubimci, maščevalnimi duhovi in ​​še več.

Vedno smo jedli stvari, ki jim je potekel rok avtorice Cheryl Julia Lee (Math Paper Press, 2014)

Lee si prizadeva oblikovati besednjak samote v svojih subtilnih pesmih o osamljenosti in temeljni želji ljudi po povezavi.

ZA JEZEN TIP

Zaradi teh knjig se ne boste počutili bolje, morda pa vam bodo pomagale, da boste razumeli svojo eksistencialno krizo.

kako spremeniti velikost papirja na stroju za krikute

Nagibanje naših krožnikov, da ujamemo svetlobo, Cyril Wong (Math Paper Press, 2007)

Ta boleče intimna in glasbena zbirka se osredotoča na par zaljubljencev, ki živijo z virusom HIV, pomešan s hindujsko mitologijo.

Ena huda ura Alfijana Sa’ata (Mejnik, 1998)

Ta pesniška zbirka o brezdušnih prazninah in izginjajočih kampungih, prežeta z urbano jezo, doseže svoj vrhunec v strastnem besu monologa Singapur, nisi moja dežela.

Premagovanje in druge zgodbe Dave Chua (Ethos, 2011)

Naslovna zgodba, v kateri se varnostnik poskuša sprijazniti z zlorabo svojega otroštva, daje ton tihemu obupu za to zbirko kratkih zgodb.

Foto: Epigram Books

Zdaj, ko je konec O Thiam Chin (Epigram, 2016)

Ta tragični roman, ki se začne z enim od protagonistov, ki se po cunamiju spere na kopno kot truplo, prikazuje počasna razpleta odnosov.

ZA KULTURO VINHURS

Če vam okusi gredo visoko, je tu nekaj nujnih pesniških zbirk singapurskih literarnih velikanov.

Prostor mestnih dreves Arthurja Japa (Skoob, 1999)

Ta zbirka izbranih del kroji Singlish kot literarni jezik skozi pesmi, kot je zdaj klasična satirična študija, dve materi na hdb igrišču - vse seveda z malimi črkami.

Edwin Thumboo, najboljši od Edwina Thumbooja (Epigram, 2012)

V to zbirko največjih uspešnic moškega, ki so ga poimenovali singapurski neuradni pesniški nagrajenec, je njegov slavni Ulysses By The Merlion, kjer grški junak premišljuje o lokalni himeri.

Galileja Lambada in druga presenečenja Lee Tzu Pheng (Times Books International, 1997)

Ko že govorimo o levjih ribah, dr. Lee dobi metabesedilno besedo, ko se pogovori s prof. Thumboojem v filmu Merlion To Ulysses, ki odpira to introspektivno zbirko vsakdanjega singapurskega življenja.

Po ognju Boey Kim Cheng (Firstfruits, 2006)

Boey je prekinil desetletje tišine s to živo, elegično zbirko, v kateri raziskuje resna vprašanja, kot sta smrt očeta in odtujitev iz Singapurja.

ZA RAZREDNE KLOVNE

Zakaj tako resno? vprašate jezne otroke in jastrebe. Tu je nekaj bolj lahkotnega za tiste, ki si radi malo smeha polepšajo dneve.

Serija Singapur Siu Dai Felixa Cheonga (Ethos, 2014)

Cheong v tej seriji smešnih ilustriranih zgodb o vsem, od kiasuizma do zadnjih splošnih volitev, uresničuje svoj smisel za humor po Monty Pythonu. Prva knjiga je bila tako uspešna, da je ustvarila dve nadaljevanji in je zdaj na voljo kot box set.

Kdo želi kupiti knjigo pesmi Gwee Li Sui (Landmark, 1998)

Ta nespoštljiva zbirka praznuje ljudski jezik Singlish v vrtcih, džinglih in manj epskih baladah, v botaničnih vrtovih pa je dinozaver.

Opombe s še manjšega otoka Neila Humphreysa (Times Books International, 2001)

Humphreys, rojen v Veliki Britaniji, jezi z ustnicami, a z ljubeznijo opazuje čudnosti in slabosti države, ki jo je poklical domov.

Odnehajmo za Gimme Lao! avtor Sebastian Sim (Epigram, 2016)

Singapurske sanje vzamejo rebro v tej razburljivi zgodbi o žal imenovanem Gimme Lao, zanikali so mu možnost, da bi ga razglasili za prvega novorojenčka neodvisnega Singapurja, urejenega za uspeh, vendar nekako v svojih ambicijah.

ZA ZGODOVINCE

Če ste ljubitelj zgodovine, se boste naužili bogastva teh tomov, ki se poglobijo v barvito preteklost Singapurja.

Če sanjamo predolgo, avtor Goh Poh Seng (Island Press, 1972)

Ta zgodba o polnoletnosti, ki velja za prvi singapurski roman, govori o iskanju smisla in izpolnitve mladega polnega uslužbenca v hitro urbaniziranem Singapurju.

Sveča ali sonce Gopala Barathama (Kačji rep, 1991)

Pokojni nevrokirurg je v devetdesetih vznemiril s tem kontroverznim romanom o krščanski skupini, ki se vključuje v politiko, takrat tako vročo temo, da so jo štirje singapurski založniki opustili, preden je bila končno objavljena v Londonu.

je sprite koks ali pepsi izdelek

Foto: Harvill Secker

Drugače nebo Meire Chand (Harvill Secker, 2010)

Ta pometen in pogosto brutalni ep sledi burnemu in prepletenemu življenju treh družin, ki se odvija v kaotičnem ozadju japonske okupacije druge svetovne vojne in komunističnih nemirov v povojnem obdobju.

Foto: Aurora Metro Books

brst svetlo slamberita vsebnost alkohola

The River’s Song avtorja Christine Lim (Aurora Metro, 2013)

Ta bujni, vznemirljivi roman, ki ga pripovedujejo hčerke revne kurtizane, obravnava človeške stroške čiščenja reke Singapur v sedemdesetih letih.

ZA AKTIVISTE

Če vaše literarne okuse vodi občutek socialne pravičnosti, je tu nekaj del, ki obravnavajo predsodke in identitetno politiko v marginaliziranih skupnostih.

Foto: Epigram Books

Določena izpostavljenost Jolene Tan (Epigram, 2014)

Samomor vladnega učenjaka odpre ta srhljiv roman o ustrahovanju in neštetih mikroagresijah mladinskega univerzitetnega življenja, ki utrdijo globlje razpoke v družbi.

Foto: Epigram Books

Sladkorni kruh Balli Kaur Jaswal (Epigram, 2016)

Desetletni Pin je rekel, da ne sme postati podobna svoji materi, a nikoli, zakaj. Jaswal v tej zapleteni družinski drami v singapurski pandžabsko-sikhiški skupnosti predsodke in rasizem prikazuje nepretrgano.

SQ21: Singapurski Queers v 21. stoletju, urednik Ng Yi-Sheng (Oogachaga, 2006)

Pesnik Ng je mesece spravil člane queer skupnosti, da so delili svoje zgodbe, kar je povzročilo, da je ta pogumna, grenko-sladka neumetnična zbirka o izidu v Singapurju

Claire Tham, The Inlet (Ethos, 2013)

Ta triler se odpre z golim telesom gostiteljice karaoke iz Kitajske, ki plava v zasebnem bazenu bogataša. Tematska družbena kritika, ki jo je leta 2010 navdihnil resnični primer, se loteva težkih vprašanj, kot sta ksenofobija in razred.

Prvotna različica to zgodbo je bil objavljen v The Straits Times 11. februarja 2017.